斯卡布罗集市中文歌词(斯卡布罗集市中文歌词和歌谱)

aitu6661年前 (2025-02-11)常识80

《斯卡布罗集市》歌词:

Are you going to Scarborough fair 您去斯卡布罗集市吗?

Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好

She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人

Tell her to fine me an acre of land 叫她替我找块地

(On the side of a hill a sprinkling of lesves) (在小山旁边的几片小草叶上)

Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟墓)

Between the salt water and the sea strand 就在咸泪和大海之间

(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭着他的枪)

Then she ’ll be a true love of mine 她就是我真正的爱人

Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮镰收割

(War bells blazing in scarlet battalion) 战火隆隆,猩红的枪弹在狂呼)

Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令麾下的士兵杀戮)

And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束

(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)

Then she’ll be a true love of mine. 她就会是我真正的爱人

拓展资料:

《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起

斯卡布罗集市(Scarborough Fair)是一首古老的英国民谣,这是根据原词和韵律所翻译的译文:
你问我们去斯卡布罗集市吧
提个请求呢,我的真爱
记得告诉她,如果她为我买帕森希尔
她会得到我的爱
她要求一件皮革裁衣裳
她要求一件双手织的纤维连衣裙
她还要一个真爱的意味着
来点缀她的身材
告诉她去在一片白茫茫的天空下
她会遇到一个善良的情侣
他们会在一起度过时光
直到他们的日子结束
所以问问我们,去斯卡布罗集市吗
预备了一个请求,我的真爱
告诉她别忘了我
直到我们再次见面

斯卡布罗集市是乌克兰的一首民歌,以下是它的歌词英文译文:
In Scarbaro village, in the Scarbaro market,
A youth came riding, oh, such a gay lord!
A gilded belt, oh, how it shone!
A golden watch, oh, how it sparkled!
Refrain:
Hey, hey, hey, oh Scarbaro!
Hey, hey, hey, oh Scarbaro!
The youth bought boots, oh, such fine boots!
Embroidered boots, oh, how beautiful!
He bought a horse, oh, such a fast horse!
A thoroughbred horse, oh, how it gallops!
Refrain:
Hey, hey, hey, oh Scarbaro!
Hey, hey, hey, oh Scarbaro!
The youth went to battle, oh, such a fierce battle!
With swords clashing, oh, how it sounds!
He fought bravely, oh, so bravely,
Defending his homeland, oh, how proud!
Refrain:
Hey, hey, hey, oh Scarbaro!
Hey, hey, hey, oh Scarbaro!
The youth returned, oh, what a hero!
With medals shining, oh, how they gleamed!
He was welcomed, oh, so warmly,
In Scarbaro village, oh, how they cheered!
Refrain:
Hey, hey, hey, oh Scarbaro!
Hey, hey, hey, oh Scarbaro!
This translation may not capture the exact meaning and nuances of the original Ukrainian lyrics, as translation is not an exact science and can vary depending on interpretation.

相关文章

草莓公主找字母(我想看草莓公主)

草莓妹玩转“嘻哈风”,攻克缺陷敲skr《中国新说唱》自开播以来热度不断攀升,rapper们除了说唱实力有目共睹以外,别具一格的嘻哈风穿搭更是潮skr人~接下来我们以草莓型身材为例,帮助大家攻克缺陷,斩...

开心网神仙道(神仙道官方心动论坛)

《神仙道3》游戏测评:带你体验不一样的上古世界!好玩等你体验前言神仙道三作为一款新出的卡牌手游,大家最关心的当然是游戏体验度,和兑换码还有游戏攻略,游戏体验如何,用户反应如何,神仙道三作为老牌游戏公司...

赛尔号麒麟bug(赛尔号麒麟技能表)

赛尔号:重生归来的六芒阵梦魇!逆势麒麟精灵解析,有望再突破逆势麒麟解析一、精灵介绍现在我们得知,是六芒阵铸就了这个“梦魇”,它就跟索伦森一样,都是靠着复制诞生的精灵,所以它的前身是不是麒麟,只要官方一...

拳皇wing1 2下载(拳皇wing1.3版)

SNK再次成立《拳皇》工作室,闪翼《拳皇wing》或成正规军在《拳皇》最火爆的年代,迎接玩家们的不是《拳皇》正统续作,而是各种MUGEN。那时候的玩家对于“正统作品”完全是陌生的,只要看到《拳皇》相关...

小小忍者为什么停运(小小忍者贴吧)

骏梦5年一梦终上市--从盗版IP鼻祖到正版IP大户月2日晚,国内A股上市公司富春通信披露重组预案:公司拟以发行股份及支付现金方式收购上海骏梦%股权,并募集配套资金。翌日,停牌已有三月的富春通信股票复牌...

迈克菲手机杀毒(迈克菲手机杀毒官网)

迈克菲自杀!叱咤年的杀毒软件,也走到了尾声点击右上方“关注”,第一时间获取科技资讯、技能攻略、产品体验,私信我回复“”,送你一份玩机技能大礼包。----------------------------...